ゆっくりとですが、確実に季節が変わっています。
セミもアブラゼミや、クマゼミからツクツクボウシに変わったし
日に日に 秋の虫たちの合唱が賑やかになりました。
四季のある日本に生まれた幸せを思い、
ささやかなだけど、平凡だけど、
穏やかで平和な毎日に感謝しながら
心豊かに生活したいと思う今日この頃です。
竹内まりあさんの曲の中で一番好きな曲
【人生の扉】
歌詞が沁みる~
私の十八番(?・・)です
カラオケではいつも歌ってま~す。
英訳は苦手なので、あってるかどうかわかりませんが、
大体こんな感じってことでお許しを。
♪~
春がまた来るたび ひとつ年を重ね
目に映る景色も 少しずつ変わるよ
陽気にはしゃいでた 幼い日は遠く
気が付けば五十路を 超えた私がいる
信じられない速さで 時が過ぎ去ると 知ってしまったら
どんな小さなことも 覚えていたいと 心が言ったよ
I say it's fun to be 20
(20歳ってとっても楽しいわ)
You say it's great to be 30
(30歳は最高だよねぇ)
And they say it's lovely to be 40
(40歳は素敵ですよ)
But I feel it's nice to be 50
(でも50歳になるのもいいと思うわ)
満開の桜や 色づく山の紅葉を
この先いったい何度 見ることになるだろう
ひとつひとつ 人生の扉を開けては 感じるその重さ
ひとりひとり 愛する人たちのために 生きてゆきたいよ
I say it's fine to be 60
(60歳になるのは素晴らしいわ)
You say it's alright to be 70
(70歳になるのも悪くないよ)
And they say still good to be 80
(80歳でも大丈夫ですよ)
But I'll maybe live over 90
(でも私 90歳以上生きると思うわ)
君のデニムの青が 褪せてゆくほど 味わい増すように
長い旅路の果てに 輝く何かが 誰にもあるさ
I say it's sad to get weak
(衰えるのは悲しいことね)
You say it's hard to get older
(老いればつらいこともあるよね)
And they say that life has no meaning
(みんな言うの「人生に意味は無い」って)
But I still belive it's worth living
(それでも私信じてる 「生きる」って素晴らしいことよ)
But I still belive it's worth living
(それでも私信じてる 「生きる」って素晴らしいことよ)
~~♪
最近のコメント